Monday, March 24, 2008
Sunday, March 23, 2008
Frédérique Cheramy nous a quitté - Fred Cheramy has left us...
Sweet friends,
Fred went back to God this morning: Easter Sunday...
it was quiet, sweet goodbye, no pain... a strong beautiful moment... love triumphs...
thank you all your sweet notes of love... and tenderness... when i find my heart soon, I'll tell you more.
BIG LOVE
Bijou
-----
Chers amis,
notre Frédérique est retournée au ciel ce matin... tout était tranquille... serein... elle était très belle... comme à l'habitude... un moment très fort où l'amour triomphe...
merci de votre bienveillance envers elle... et tout votre soutient plein de tendresse,
Je vous embrasse, chacun d'entre vous... mon coeur avec votre coeur!
A très bientôt,
Bijou
Thursday, November 29, 2007
Ces accessoires qui restaient, là, au côté de l’artiste, qui en constituaient sa mémoire & sa nostalgie, sont venus orner ses robots. Ils nous racontent l’émergence de la société de consommation américaine, le culte de l’objet. C’est avant tout l’histoire d'une vie qui s’incarne dans ses personnages. La vie est un art, life is pop, absolutely !!!!
Desperados
Des épaules vieux moules à cakes & des bras grattoirs tout neufs. Un vrai mélange de recyclage avec une bonne dose d'humour !
An antic tin with a rooster hea , on which a crest made of blue, white & red feathers was a must !
Shoulders made of old cake-tins & arms made with brand new ice-scrapers. A true recycled mixture with a good dose of humour.
Hauteur : 61 cms Largeur : 24 cms
Height : 2 feet Width : 9&1/2 inches
Thursday, November 01, 2007
Sunday, May 13, 2007
Lilly of the Valley
enchainé : elle est allée cueillir des fleurs qu'elle rapporte dans son panier d'osier, elle a pris un paquet de buiscuits au cas où...
Hauteur 48cms Largeur 20cms
A robot that speaks for itself, it leads us to the nostalgia with its graceful, antic tin box.
Lilly of the Valley (dos / back)
A driving mirror behind the head ,with on top , as a coil of hair, a tin doll's dinner from the 50's decorated with an antic iron pin. She added a flower from her bunch...
Wednesday, May 09, 2007
The Wizard of Mulholland Drive
Après avoir empilé plusieurs éléments, je me suis représentée un de mes films favoris du cinéma américain "Le Magicien d'Oz". J'ai voulu alors le moderniser avec les DVD de "Mulholland Drive", mon film préféré de David Lynch.
Je l'ai ensuite habillé de filets, de tubes Partagas sur des cardans pour le mouvement ; de ressorts de traction en ceinture & boucles d'oreilles ; de guirlandes de Noël pour ses cheveux...
Le Magicien (Wizard) of Mulholland Drive était né !
The Wizard of Mulholland Drive (Dos / Back)
After having piled up a few components, I visualized one of my favourite movie : "The Wizard of Oz".
Then I decided it should be modernized with David Lynch "Mulholland Dr." DVDs, my update favorite.
I dressed him up with nylon nets; cigar tubes on top of universal joints, to be in motion; springs as belt & earrings; xmas garlands as hair-dress...
The Wizard of Mulholland was born !
Monday, May 07, 2007
Miss Fashion Attitude (side 1)
Styliste de mode, mon premier métier, çela ne s'oublie pas !
Très au courant des endroits branchés partout oû je voyage, je ne reviens jamais les mains vides car j'ai toujours en tête de nouveaux robots.
Le ruban adhésif Tête de Mort (edition limitéé) ; la poupée manga; le mini sac en plastic transparent; les barrettes à pois aux couleurs berlingots juchées sur une boite du même nom & chinée dans un vide grenier.
Sans oublier les épaules-boites de pâte dentifrice trouvées dans le 3ème sous-sol chez mon oncle & qu'il avait gardées là depuis la guerre...
Et lorsque le mélange de ces deux mondes s'emboite & s'harmonise, le look est crée : The Nana Miss Fashion Attitude
Hauteur 54cms Largeur 30,5cms
Miss Fashion Attitude (side 2)
I can't forget my first trade as a fashion stylist.
So I stay connected to hype shops everywhere to buy items for future robots. Like the black & white pirate tape (limited edition); the manga doll; the clear plastic handbag; polka-dots hair slides with candy colors & set on top of a tin box (found at a yard sale), filled with the same sweets a long time ago!
Not to mention the shoulders made of toothpaste tin boxes, found at my uncle's 3rd basement & kept there since the war...
So when the mixture of these two worlds fits in with harmony, the look is created : Miss Fashion Attitude.
Height 21" Width 12"
Sunday, May 06, 2007
French Samourai
J'avais dejà trouvé sa tête chez un antiquaire & c'est tout à fait par hasard que je suis tombée sur cette batterie de moules à patisserie...
Quelques éponges métalliques, un coquettier et notre Samourai était prêt...
C'est un fumeur: il est français & ne sort jamais sans son portable !
Hauteur 54cms - Largeur 33cms
French Samouraï (Profil - profile)
I already had his head found at an antic store & it's by pure chance that I came across this complete set of cake tins...A few metallic scrubbing sponges, an egg cup, our samourai was ready...
He is a smoker and he is french & never leaves without his cell phone !
Height 21" Width 13"
Saturday, May 05, 2007
Desperate Housewife
Je n'avais plus qu'à me mettre au travail & l'habiller : un tablier à poche pour les ustenciles de cuisine glanés un peu partout.
Je la voulais coquette & sûr d'elle avec une bouche pulpeuse, des gros seins & quelques bijoux : un papillon sur sa tête & des diamants sur son
tablier ....
Hauteur 38cms Largeur 25,5cms
Desperate Housewife (close up)
"Desperate Housewife"!
So I went home to work & dressed her by making an apron & adding kitchen utencils that I had kept for many years.
I wanted her to be stylish & sure of
herself, with a sexy mouth, big breasts & a few pieces of jewlery : a butterfly on her head & a few diamonds on top
of her apron...
Height 15" Width 10&1/2""
Friday, May 04, 2007
Miss Sumo
Un mélange collector de boites & d'un moule à tartelette, associé au recyclage moderne : des ressorts, visses & boulons; une boite de conserve aplatie & des tubes de bâtonnets d'encens...
Et pour finir en beauté, Japonaise branchée oblige, un pôt et des couvercles de crême Chanel !
Hauteur : 51 cms Largeur : 29 cms
Miss Sumo (Dos / back)
A mixture of collector boxes & a tartlet-tin, linked together with modern recycled elements : springs, bolts & screws, a flattened tin & tubes for incense sticks...
And to be at her prime : a jar & tops of beauty creams from Channel, a must for a hype Japonese !
Height : 20 inches Width : 11&1/2 inches
Wednesday, April 25, 2007
A Clockwork Macho Man & His Girl Friend (Macho Man face)
FACE 1 / SIDE 1 : Macho Man
Ma passion des voitures de course remonte à mon enfance, lorsqu'à l'âge de 7 ans, j'ai supplié ma mère d'assister aux 24 HEURES du MANS où nous avions de la famille...
C'est devenu un rituel !
Depuis je collectionne les petites voitures & celles-ci en fer blanc ne sont d'ailleurs plus en production.
Je les ai trouvé à New York dans les années 70 & j'ai acheté tout le stock !
Ce robot a son côté macho, celui du garçon et son côté féminin, celui de sa girl friend d'où son plateau à roulettes pour passer de l'un à l'autre.
On peut déplacer les voitures à sa guise & ouvrir les panneaux de signalisation routière en bois (face 2).
J'ai choisi le nom de Clockwork, car il signifie tout à la fois le mouvement, le mécanisme et l'horlogerie.
C'est aussi un clin d'oeil au film : Orange Mécanique ( A Clockwork Orange ) .
Hauteur 50,5 cms - Largeur 30,5 cms
A Clockwork Macho Man & His Girl Friend (Girl friend face)
Here side 2 : The girl friend
My passion for racing cars goes back to my childhood, when at 7 years old, I begged my mother to go to Le Mans for the 24 Hours Race & we were lucky enough to have family living there...
So it became a ritual !
Since then, I collect small cars & these tin ones are not produced any more; I found them in NYC in the 70's & bought the entire stock!
This two sides robot has its macho side for the man & its feminine one for the girlfriend, whence the need for the rolling tray to switch back & forth.
The cars can be moved, the road signs open.
The name I chose is also a wink at the movie
"A Clockwork Orange".
Height :21'' - Width : 12''
Saturday, April 21, 2007
Crazy Archie goes to the car-race
Il est branché : il s'habille de bandes adhésives imprimées tigre, camouflage & têtes de mort, chacune en série limitée.
Il est aussi nostalgique : son corps, une vieille cantine de l'armée.
Sa tête, une lampe de poche des années 50.
Les voitures en métal achetées dans les années 60 à New York font partie de ma collection privée; elle remontent à mon enfance lorsque le premier cadeau de mon Beau-père fut un circuit aimanté de petites voitures de course, très en avance pour son temps !
Le badge "Crazy Archie" vient d'un salon de mode : son nom est trouvé !
Et bien sûr , il ne peut pas rouler sans sa clef de contact !
Hauteur 56cms - Largeur 20cms
A robot on a rolling tray to combine with speed.
He is hype : he dresses with printed tiger, camouflage & skull tapes, each one in limited mass-production.
He is also a nostalgic : his body, an old army canteen.
His head, an electric torch from the 50's.
The tin cars come from NYC in the 60's & are part of my private collection; which goes back to my childhood, when I got, as a first toy from my stepfather, a magnetized roundabout road with small racing cars, very ahead of its time!
The "Crazy Archie" pin comes from a fashion trade show : I got his name !
And of course he can't drive without his car key !
Height 22" / Width 8"
Sunday, April 15, 2007
E.T. Girl
J'ai donc voulu créer sa petite soeur, en l'habillant d'une corbeille métallique enrubannée.
C'est une référence au film, à la famille, à ses racines : "E.T. téléphone maison"
Hauteur 47cms Largeur 23cms
E.T. Girl (profil / profile)
So I decided to create its little sister & I added an antic metal basket with a bow.
In references to the movie, the family, the roots : "E.T. phone home"
Height 18&1/2" Width 9"
Tuesday, April 10, 2007
Saga Africa
Hauteur 43cms Largeur 20cms
First I found this Coca Cola tin box & considered immediately to have as arms, crushed soda cans & as hands, cut out ones.
The Saga became precise !
Saga Africa (close up)
Des oreilles/capsules & des anneaux, un bébé noir au volant.
Des yeux , une bouche & une tête qui pivote.
Hair made with a twisted elastic hair holder, held by push-pins .
Ears/capsules with rings, a black baby takes the wheel.
Eyes, a mouth & a head that rotates.
Saga Africa (Profil droit / right profile)
Un poupon blanc est assis à l'intérieur & il est content du voyage !
A white baby is sitting inside & he is happy to take a ride!
Thursday, March 15, 2007
Miss La Perruche
Sa tête est faite d'un composant électronique monté sur une boite en bois ramenée des U.S.A, laquelle contient un sifflet avec un chant d'oiseau... L'un d'eux s'est installé au dessus, dans son nid !
Cette boite La Perruche, reçue en cadeau, a été mon inspiration première & tout naturellement elle a donné suite aux autres robots-sculptures Pop, créant ainsi une nouvelle famille pleine d'humour !
The body rotates on top of a round, painted, wood base & the arms open on hinges; its head is an electronic device mounted on a wood box from U.S.A, inside which there is a whistle with a bird song... One of them settled on top inside its nest !
I got this antic tin sugar box "La Perruche" (parakeet) as a present, & it was my very first inspiration for many other Pop robots-sculptures to come, creating so a new family full of humour!
Hauteur : 43 cms Height : 17 inches
Largeur : 19 cms Width : 7&1/2 inches
Tuesday, March 13, 2007
Baby La Perruche (Dos / back)
Feathers, hair rollers, pompons : a real little girl !
Sunday, March 11, 2007
Saturday, March 10, 2007
Miss Moulin Rouge (Face / front)
Cette panoplie de jouets des années 50 (seau, broc, tasses & sous-tasses) a décoré mes diverses habitations depuis son achat aux Etats Unis dans les années 70
Le plateau est en souvenir des serveuses en patins à roulettes lors d'un voyage à Los Angeles.
La bourse à fermoir (en acier & émaux), pour celles en Allemagne qui les porte pour rendre la monnaie.
Et bien sûr les plumes, pour les girls du Moulin Rouge & un clin d'oeil à Toulouse-Lautrec !
Hauteur : 43 cms Largeur : 26 cms
Miss Moulin Rouge (dos / back)
This tin toy's outfit (bucket, jug, cup & saucers) from the 50's, has decorated my various homes since I bought it in the Hamptons in the 70's.
The tray is for the waitresses on roller skates I saw during a trip in L.A.
The purse, in metal & enamel, for the ones in Germany, who carry them to give you change.
And of course the feathers, for the Girls at the Moulin Rouge in Paris & a wink for the painter Toulouse-Lautrec !
Height: 17inches Width : 10 inches
Wednesday, February 21, 2007
Fan Club Lady
Sa bouche trônait sur un flacon de parfum de Salvator Dali , acheté dans son Musée à Paris. Elle porte une voilette noire en hommage à ma mère, qui quand j'étais enfant, m'entraînait chez sa modiste pour choisir un nouveau chapeau à voilette : un bonheur !
En guise de coiffure, un ventilateur de voyage (USA), d'où son nom basé sur le jeu de mots "Fan Club" signifiant à la fois un ventilateur & un admirateur !
Hauteur : 40,5cms Largeur : 49,5cms
I bought this antic english kettle for its soft shape, at a street sale in London : it was time to make it a Lady !
The mouth was sitting on top of a Salvator Dali perfume, I had bought at his Paris Museum. She wears a small black veil in memory of my mother, who, when I was a kid, swept me off to her milliner to choose a new veiled hat : what a treat !
As a headdress, a travelling fan from the US : a pun & then her name became evident : Fan Club Lady !
Height : 16 inches Width : 19&1/2 inches
Thursday, February 15, 2007
Miss Beautiful Chic
Ce pied de lampe articulé (hors service) fut parfait pour la tête & la base du corps...
L'oeil s'ouvre ou se ferme; les pieds porte-couteaux en métal se déplacent.
La Miss est gourmande & a acheté du pain, un croissant & un éclair au chocolat en terre cuite, faits par un artisan du Haut Var; une bouteille de J&B, collecteur des années 50, pour ses cocktails du soir...
Elle porte un sac à mains en métal croco, acheté à New-York; une ceinture en ressorts de traction; plein de bijoux, d'où son nom : Miss Beautiful Chic !
Hauteur : 39cms Largeur : 19cms
This jointed lampstand was out of order & therefore perfect for the head & as base for the body...
The eye opens or closes, the feet knife holders in metal can be moved.
The Miss likes sweets & bought a baguette, a crescent roll & a chocolate éclair, made by a craftsman in the south of France; a J&B collector bottle from the 50's for cocktail hours...
She wears a metal alligator handbag bought in N.Y.C; a bolts & springs belt & lots of custom jewelry: it's Miss Beautiful Chic !
Height : 15&1/2'' Width : 7&1/2''