Thursday, November 29, 2007

La série de robots proposée dans ce blog touche directement la démarche du Pop Art par son aspect intime, humoristique & kitsch. La créatrice a paré ses figurines de métal, d'objets de récupération chinés tout au long de sa vie notamment dans le New York des années 60’ à 80’. Le caractère rare, hétéroclite des accessoires, le sens du détail : petites voitures de course en série limitée du NY des années 70, les dînettes fifties, nous portent dans ces périodes fastes & insouciantes de l'Amérique moderne.
Ces accessoires qui restaient, là, au côté de l’artiste, qui en constituaient sa mémoire & sa nostalgie, sont venus orner ses robots. Ils nous racontent l’émergence de la société de consommation américaine, le culte de l’objet. C’est avant tout l’histoire d'une vie qui s’incarne dans ses personnages. La vie est un art, life is pop, absolutely !!!!

Publication marie claire 2 Printemps / Eté 2007 Edition Belge


Desperados

De l'ancien avec cette boite tête de coq, sur laquelle s'imposait une crête de plumes bleues, blanches & rouges.

Des épaules vieux moules à cakes & des bras grattoirs tout neufs. Un vrai mélange de recyclage avec une bonne dose d'humour !

An antic tin with a rooster hea , on which a crest made of blue, white & red feathers was a must !

Shoulders made of old cake-tins & arms made with brand new ice-scrapers. A true recycled mixture with a good dose of humour.

Hauteur : 61 cms Largeur : 24 cms
Height : 2 feet Width : 9&1/2 inches

Desperados (close up)

Thursday, November 01, 2007

Miss Josephine B.

B. pour Baker ; notre Joséphine adore danser !

Elle est aussi un fin gourmet : elle boit du thé de chez Mariage Frères, accompagné de chocolats & de cookies.
La miss s'éclate !

Hauteur : 56 cms Largeur : 33 cms

Miss Josephine B. (close up)

B. for Baker ; our Josephine likes dancing !

She is also a fine gourmet, she drinks the best tea to go with chocolates & cookies...
The Miss has a ball !

Height : 22 inches Width : 13 inches